독일어 w가 영어의 v처럼 발음되는 건 아는데 그 반대는 아니지 않음?
Vingler면 '핑글러' 또는 '빙글러'라 읽어야 할테고
실제로 카카니아 본인은 자기 이름을 빙글러라고 읽음
그런데 한국어 번역은 윙글러임
독일어 w가 영어의 v처럼 발음되는 건 아는데 그 반대는 아니지 않음?
Vingler면 '핑글러' 또는 '빙글러'라 읽어야 할테고
실제로 카카니아 본인은 자기 이름을 빙글러라고 읽음
그런데 한국어 번역은 윙글러임
달팽이찜
추천 0
조회 50
날짜 14:55
|
FU☆FU
추천 1
조회 209
날짜 14:55
|
패왕룡즈아크
추천 0
조회 62
날짜 14:55
|
로제커엽타
추천 4
조회 185
날짜 14:55
|
개젓갈
추천 2
조회 93
날짜 14:54
|
루리웹-6662874849
추천 2
조회 72
날짜 14:54
|
전국미소녀TS협회
추천 4
조회 123
날짜 14:54
|
RideK
추천 0
조회 65
날짜 14:54
|
하루마루
추천 1
조회 125
날짜 14:54
|
정지 회원
추천 3
조회 107
날짜 14:54
|
ksykmh
추천 0
조회 128
날짜 14:54
|
메이めい
추천 4
조회 153
날짜 14:53
|
국대잉여
추천 6
조회 184
날짜 14:53
|
키쥬
추천 2
조회 208
날짜 14:53
|
괴도 라팡
추천 1
조회 78
날짜 14:53
|
창공의별
추천 2
조회 99
날짜 14:53
|
루리웹-6473915199
추천 1
조회 78
날짜 14:53
|
☆닿지않는별이라해도☆
추천 31
조회 3882
날짜 14:53
|
ㅈㄴㄱㄲㅈㄱㄴ
추천 0
조회 112
날짜 14:53
|
아마미드래곤=상
추천 6
조회 82
날짜 14:53
|
박쥐얼간이
추천 4
조회 220
날짜 14:53
|
Phantasy
추천 0
조회 145
날짜 14:52
|
루리웹-1062589324
추천 36
조회 8176
날짜 14:52
|
깊은바다나미
추천 2
조회 133
날짜 14:52
|
젠카이노아이돌마스터
추천 3
조회 97
날짜 14:52
|
정의의 버섯돌
추천 53
조회 3797
날짜 14:52
|
김루이
추천 1
조회 133
날짜 14:52
|
별혜는밤
추천 1
조회 103
날짜 14:52
|
최근 들어 약간 오역이나 번역 논란이 있더라고