루리웹-719126279
추천 81
조회 11823
날짜 16:37
|
좇토피아 인도자🤪
추천 57
조회 6329
날짜 16:37
|
부재중전화94통
추천 32
조회 10381
날짜 16:35
|
황금달
추천 44
조회 9727
날짜 16:34
|
またいつか
추천 52
조회 3955
날짜 16:34
|
묻지말아줘요
추천 21
조회 4221
날짜 16:34
|
고장공
추천 60
조회 15554
날짜 16:33
|
사미개덴노벨🎣🌲⚒🐚👁
추천 23
조회 3043
날짜 16:32
|
근성장
추천 23
조회 6623
날짜 16:31
|
열오리
추천 60
조회 7086
날짜 16:31
|
좇토피아 인도자🤪
추천 71
조회 8197
날짜 16:31
|
루리웹-0941560291
추천 37
조회 5920
날짜 16:31
|
범성애자
추천 60
조회 15439
날짜 16:30
|
새대가르
추천 26
조회 6982
날짜 16:30
|
좇토피아 인도자🤪
추천 72
조회 8997
날짜 16:30
|
좇토피아 인도자🤪
추천 35
조회 6052
날짜 16:29
|
GrayN
추천 9
조회 1637
날짜 16:29
|
이세계멈뭉이
추천 29
조회 3710
날짜 16:28
|
사 슴
추천 44
조회 5022
날짜 16:28
|
좇토피아 인도자🤪
추천 91
조회 14079
날짜 16:28
|
어흑_마이_간
추천 84
조회 11335
날짜 16:27
|
루리웹-3196247717
추천 42
조회 9898
날짜 16:27
|
좇토피아 인도자🤪
추천 29
조회 3786
날짜 16:26
|
자캐망가제작위원
추천 46
조회 11813
날짜 16:26
|
좇토피아 인도자🤪
추천 45
조회 8248
날짜 16:26
|
정의의 버섯돌
추천 19
조회 834
날짜 16:24
|
사신군
추천 82
조회 14271
날짜 16:23
|
근성장
추천 37
조회 9662
날짜 16:23
|
수능영어 보고 왜 이따구로 쓰냐는 외국인 짤
the sigh over there says to stop은 진짜 어케 봐도 비꼬기 같은데..
뭘모르네 look that sign dick head! 라고함
근데 수능 영어 자체도 아예 안쓰는건 아니라고 함 이게 일상생활이 아니라 대학에서 교수가 쓴 교재나 논문에서나 볼법해서 그렇지...
헤이 스톱시그널
what the are you f■cking blind?
최소 로스 산토스 20년 거주자
헤이 스톱시그널
언 ~ Un
수능영어 보고 왜 이따구로 쓰냐는 외국인 짤
LDOY
근데 수능 영어 자체도 아예 안쓰는건 아니라고 함 이게 일상생활이 아니라 대학에서 교수가 쓴 교재나 논문에서나 볼법해서 그렇지...
근데 수능이 사실 대학교 가서 학문을 잘 연구할 학생을 가리기 위한 시험이란 점을 생각하면(일상생활능력이 아니라 '수학' 능력 시험임) 논문에서나 볼법한 표현을 수능에 내도 할말이 없기는 함.
이 3번에 담긴 철학을 아시겠어요?
그건 수능영어 합리화 하기위한 개소리고... 일상대화도 못하는데 뭔 논문임. 반대로 실용영어 위주로 가르치는 나라 학생들은 영어논문 못읽을거같음?
이거 타일러한테 하는 말이었나? ㅋㅋㅋㅋ
일상대화 위주로 가르치면, 가르칠만한 깊이가 없음. 게다다 일상에 영어로 대화하는 환경도 아닌데, 영어란 언어를 응용 활용하기엔 문법 및 독해 위주의 교육이 실용적인건 맞음.
수능을 위한 교육이니 그게 실용적이라고 착각하는거임.
회사에서 실무 영어메일 작성이라든가, 대학 전공 논문이라든가 그런것들은 일상회화 레벨로는 한계가 명확함. 실제 나는 회사에서 해외 마케팅으로 근무했고, 통역등을 맡았음. (15-16년) 그러한 업무에서 영어란 언어를 이해하는데는 문법 및 언어문화적인 내용이 중요했음.
수능식 영어로는 그것도 못해. 네 댓글내용의 업무를 하는데 문제가없었으면 수능영어 실효성에대한 논란도 없었음.
교육이란게 모든 사람들을 일정 수준으로 올려놓진 못함. 님께서 말씀하신 회화 위주의 수업이 어떤것을 말하는지 모르겠는데, 일상에서 영어 사용하는 인도 사람들도 억양이라든가 문법적인 내용에서 틀린 부분이 많은게 현실임. 그런데 영어가 제2국어도 아닌 나라에서 회화 위주의 수업을 한다고 효과가 있겠음? ㅋㅋㅋㅋ
회화만 강조한적없음 전반적으로 다 배워야하는데 배배꼬아놓은 이상한 문법용어에 집착하고 시험볼땐 그전단계를 다 건너뛰고 논문식 영어(라고 주장하는 것)가 튀어나오니 문제인거지
그러기에도 미국 언어 교수들조차 사실상의 비문아니냐고 할 정도의 문장이 수두룩함. 그런 소리는 수능영어에 대한 핑계일 뿐.
ㅜㅜ
수능에 나오는 영어는 지문자체가 클래식 그자체라 정석 문어체 영어라서..
지문이 고전에서 가져와서 올바른 글인데, 타일러가 답도 틀리고 표현이 이상하다고 말하는 상황에 답하는 장면이죠.
쭉 보다보니 맞는 말씀이네요. 그런데 지금 실상으론 수능영어의 단점을 극적으로 해결할 수 있는 방법이 뾰족히 있을것 같진 않아요. 논쟁이 불쾌하시지 않았길 바라며 줄입니다. 즐거운 주말 되세요~
뭘모르네 look that sign dick head! 라고함
칼프란츠
최소 로스 산토스 20년 거주자
오 영국인인가?
딕헤드 영국에서만 쓰는 거야? 호질랜드 놈들 존나 posh한 척 하는구나!
영국드라마에서 많이본 표현이긴해
영국인이면 wanker를 쓰는게 더 영국스러움 ㅎㅎ
여기나 물 건너는 거의 c 워드를 씀. 남자한테. 여자한테 썼다가는 상상에 맡긴다.
어익후 ㅈㅅㅈㅅ
wanker는 진짜 영국 같기는 하다 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋ rsa에 식사하러 다니는 으르신들 같음
스탑싸인!스탑싸인!
oh! stop! stop!
헤이(탕!) 스탑 시그널(탕! 탕!)
the sigh over there says to stop은 진짜 어케 봐도 비꼬기 같은데..
*sigh*
오타로 완성된 드립 ㅋㅋㅋㅋㅋ
what the are you f■cking blind?
호질랜드 스타일: watch the f*cking road, c*nt!
아무말없이 운전자 뒷통수를 한대 갈기고 신호등을 가르킨다
동사도 잘 안쓸텐데
hey stop signal
Stop motherfuxxer
스탑 스탑 유 퍼킹 모론
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이샛기들 영어를 다 뮤슨 쥐티에이로 배웟나
어허 일본어는 용과같이로 배우는 곳에서...
영어는 gta 일어는 용과같이 국룰 아님?
뭐 수능영어는 저렇게 나오겠지...
영문법이 복잡해도 현실에서 쓰다 보면 문법을 무시한 문장이 더 많이 쓰이곤 하니까..
파파고만돌려봐도 이상하게 번역되긴하네
oi sokomadeda
oi kora nanio mitheru?
오이 온나 스토프 시그나루다
현지인들이랑 대화해보면 지들도 귀찮아서 쉬운말 짧은말 쓰더라.ㅋㅋㅋ
스탚 시그널 듀드!
오마이갓 위 둠드
걍 hey! stop signal! careful! 이정도만 해도 다 알아듣더라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
알아듣는 정도가 아니라 정석이잖아 ㅋㅋ
스탑! 뻐킹 유 애즈홀, 아 유 블라인드?
실전 영어보다는 수능 영어나 토익식 영어 가르치는 타입?
언어 교사들은 해당 국가에서 유학 생활 필수 같음. 안해본 사람들은 심하게 말하면 반쪽짜리
심지어 언어도 트랜드라 자주다니긴해야됨.아니면 아예 넘사벽 고급어휘를 둘둘하던가 고급어휘는 거의 안변해서
90년대 잡지 광고에서 "'will you give me a glass of water'라고 배웠겠지만 걍 'water please' 라고 해라. 물 달라고 해서 바케스로 주는 사람 없다." 라는 내용을 본 적 있음.
윌유깁미 어 바게쓰 오브 워터?
헤이 뻐킹 보이 워터 워터!!! 하면 어떻게 되나요
오이 미즈 다세 코라!!!!
주방 싱크대에서 코로 물을 마실 수 있게 해줍니다
우리가 문닫고 나가! 할때 진짜로 문 닫고 닫힌문 부수고 나가는사람이 없는거처럼 ㅋㅋㅋㅋㅋ
you wut kuhnt?! ayll smash ewe, gee!!!
will you give me 라는 표현도 좀 어색하지않나 ㅋㅋ
조커는 놀랍게도 may I have a glass of water라고 부탁한다
이 정도면 그래도 나은 거임. 이건 워터 플리즈에 비해서 훨씬 교양있게 하는 말로써 미국에서도 쓰기도 하거든.. 당장 영화나 드라마에서 고급 레스토랑에 배경에선 저런식으로 말하는 사람이 나옴.
water please는 먼저 말하기 좀 애매한 문장이고, 상대방이 먼저 물어봤을때는 그렇게 대답해도 되긴함. 가장 자연스러운 문장은.. Can I have ..... 가 가장 일반적일 듯..
'저걸 못봄? 멈추라고 하잖아ㅡㅡ'
번역해줘 빅스비 or 시리
signal over there!
Fucking stop sign
구어체는 걍 편하고 줄여서 말하는 걸로 가는 게 한국어만 봐도 보이잖아.
씨@봉방거 짭새다
이론도 아님. 굳이 따지자면 한국 수능식 이론이지. 맞냐 틀리냐를 따지자면 한없이 틀림에 가까운 그 문법. 저 학생?이 내놓은 답이 100이면 100 쓰는 방법임. 뭐 영국식이니 토플식이니 옘병떨지 말고 뜻 통하는 영어 쓰는게 옳은 방법이다. 어떤 고등교육기관을 가든 ELS 강의는 '알아먹기 쉽게 간단명료하게 말해라'가 기본골조다.
저기 정지 신호가 있어 - 평범함 저 신호가 정지라고 말하는걸 못봤니? - 니 눈깔은 옹이구멍이냐?
어이 테메! 스타프 시그널다!
저기 멈추라는 표지가 있었는데 경은 ㅂㅈ 못하셨소? 같은 느낌
일상대화는 쉽게 하는게 최고임 스탑 시그널 어헤드면 끝나는데 갓벽한 문법구조에 문장이 가리키는 대상의 중요도까지 존나게 체크할 필요가 있냐고 ㅋㅋ
고든램지야? 니가 하두 말을 안들어 처먹어서 신호등이 너한테 말을건다!
하도 쳐 달리기나 하니까 저 신호가 널 보고 공산주의자가 되어있구나!!!!
저곳을 보려무나 정지 신호가 저곳에 있었구나 친구야 ㅡ 라고 말하는 사람은 없지 일상에서 저렇게 말하는 사람이 어디 있어 라는거지 ㅋㅋㅋㅋ
저 강사는 수능 강사니까 1 목표가 수능식 영어에 대한 접근/해석/문제풀이니 저게 맞지 깔려면 저 강사가 아니라 수능 영어가 저렇게 될 수밖에 없도록 출제한 출제자들을 까야지
수능영어도 아닌거같은데 내가보기엔
하지만 '현상을 중요시하는 미국식 영어' 라는 개소리라는 자막이 붙어 수능이고 나발이고 틀린말임
애초에 저 한국어 원문 문장부터도 좀 많이 어색하네요.
조정식은 영어가 전공이 아니라 그런가 괴담 같은 영어썰만 가져오네.
수능 까이지만 그래도 수능 독해 정도면 논리 관계는 잘 맞는다고 생각함. 시중 문제집에 억지 문제가 참 많았지
말레이시아 한번 가봐야지ㅋㅋㅋㅋㅋ 헤이 스탑 시그널 캔?
참고로 토익영어 실생활에 쓰인다는 구라 논문 같은데서 쓰인다는 구라 요새 번역기에 논문만 전문적으로 검색할 수 있는것 등 쉽게 분별되서 망함.
"No shit sherlock "
대화상황이 아닌 안내로써로도 The stop sign is over there 정도가 중성적이면서 정보전달에 깔끔한거같은데 전달하고싶은 내용인 정지신호 를 먼저 쓰고 저기있다는 내용으로 이어가는걸로
어느 미드봐도 백인이든 흑인이든 히스패닉이든 저렇게 길게 말하진않는거 대충알텐데 수능영어가참;
유튭 댓글창 짤 네번째가 정답 같은데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
기성룡 영어 못함??