[자작기타] 대체역사,군대)오늘 구상하고 마무리한 어느 군대의 설정
야옹야옹야옹냥
추천 1
조회 119
날짜 00:07
|
도미튀김
추천 72
조회 9661
날짜 00:07
|
A·A·A
추천 0
조회 173
날짜 00:07
|
리버티시티경찰국
추천 4
조회 147
날짜 00:07
|
스즈하라 루루
추천 2
조회 187
날짜 00:07
|
노벨프로젝트
추천 0
조회 285
날짜 00:06
|
hútáo
추천 0
조회 79
날짜 00:06
|
케모노A니멀
추천 14
조회 492
날짜 00:06
|
책중독자改
추천 7
조회 253
날짜 00:06
|
감염된 민간인
추천 25
조회 3789
날짜 00:06
|
Anthi7💎🍃
추천 9
조회 256
날짜 00:06
|
기여운여왕님
추천 6
조회 100
날짜 00:06
|
은시계
추천 7
조회 247
날짜 00:06
|
사키는뽀송해요
추천 1
조회 150
날짜 00:05
|
파로스텔라
추천 5
조회 400
날짜 00:05
|
고구마버블티
추천 0
조회 82
날짜 00:05
|
멍-멍
추천 29
조회 5755
날짜 00:05
|
전함로마
추천 4
조회 205
날짜 00:05
|
케젠
추천 0
조회 80
날짜 00:05
|
게으른 일개미
추천 3
조회 144
날짜 00:05
|
리버티시티경찰국
추천 3
조회 214
날짜 00:05
|
굿뜨맨
추천 13
조회 651
날짜 00:05
|
루리웹-5522529801
추천 0
조회 69
날짜 00:04
|
히키관련
추천 0
조회 98
날짜 00:04
|
SLAVE NiKi
추천 0
조회 116
날짜 00:04
|
남캐따위개나줘버려
추천 2
조회 141
날짜 00:04
|
KC국밥
추천 0
조회 60
날짜 00:04
|
Sieg Choys
추천 1
조회 55
날짜 00:04
|
"군인 최선임자 : 대장 Kapitän"을 독일어로 한 이유가 있습니까? 독일 군계급에서 대장은 General (뒤에 보통 해당 장군과 연관이 깊은 병종이 붙어서 보병 대장, 기갑 대장 이런 식으로 불리곤 한다)이고 해군은 Admiral인데? 독일 군계급에서 Kapitän은 보통 소령(코르벳 함장), 중령(프리깃 함장), 대령(함장), 대위(잠수함장 등 소형함정의 함장)을 가리킬 때 쓰이는데? 영어에서 Captain이 육군이나 공군 대위로 쓰이기는 하지만, 독일군에서는 육군이나 공군 대위를 Kapitän이라고 칭하지 않고 Hauptmann이라고 부르지.
조선의 "대장" 느낌을 독일어로 느끼게 하고 싶어서 독일어 사전 뒤적거리다 발견해서 넣었습니다...
우선 비추 나 아님. 군 장성 계급인 "대장"을 뜻하려는 거였으면 독일어로도 "General"임. 제2차 세계대전 때 독일군 같았으면 대장과 원수 사이에 상급대장이 있어서 "Generaloberst"임.
정보 감사드립니다! 곧 수정 작업을 준비해야겠군요!