파이올렛
추천 2
조회 167
날짜 21:15
|
KoruNoke
추천 1
조회 149
날짜 21:15
|
보10마사
추천 0
조회 76
날짜 21:15
|
스쿼트벤치데드어깨
추천 1
조회 79
날짜 21:15
|
오나가나오나가나
추천 8
조회 94
날짜 21:15
|
칼라이트
추천 13
조회 270
날짜 21:15
|
유리조노 세이아
추천 5
조회 244
날짜 21:15
|
샤메이마루
추천 4
조회 182
날짜 21:15
|
라스피엘🛸💜
추천 1
조회 115
날짜 21:15
|
루리웹-1355050795
추천 36
조회 3462
날짜 21:15
|
KC인증담당자
추천 0
조회 44
날짜 21:15
|
위 쳐
추천 1
조회 76
날짜 21:14
|
우웅☆말랑이!!
추천 0
조회 133
날짜 21:14
|
돌아온KV
추천 0
조회 90
날짜 21:14
|
미식이🥐🐏
추천 1
조회 247
날짜 21:14
|
친친과망고
추천 0
조회 62
날짜 21:13
|
전자바코드
추천 6
조회 622
날짜 21:13
|
굿뜨맨
추천 75
조회 8730
날짜 21:13
|
맙튀
추천 0
조회 130
날짜 21:13
|
그냥남자사람
추천 0
조회 117
날짜 21:13
|
범성애자
추천 9
조회 693
날짜 21:13
|
기본삭제대1
추천 4
조회 199
날짜 21:13
|
쫀득한 카레
추천 38
조회 4707
날짜 21:13
|
루리웹-588277856974
추천 60
조회 5924
날짜 21:13
|
맥도날드버거 만만세
추천 1
조회 208
날짜 21:13
|
아이마스
추천 15
조회 356
날짜 21:13
|
유리조노 세이아
추천 5
조회 298
날짜 21:13
|
루리웹-3949301141
추천 10
조회 1367
날짜 21:13
|
트릭컬 대사가 말 장난이 많아서, 번역을 잘 할 지 모르겠음.
홍보용으로 영상 통으로 가져가서 올려도 될듯
일단 그 번역 검수를 외주안주고 직영한다고 Q&A에서 밝혔음
그 번역을하는게 같은회사 씹덕이면 가능할수있음
트릭컬 스타일이 먹힐거 같긴헌데 번역이 가장 큰 난관일듯
ㅋㅋㅋ 제작진들이 매우 괜찮은 사람들이라는 생각이 절로 드네
ㅋㅋㅋ 제작진들이 매우 괜찮은 사람들이라는 생각이 절로 드네
트릭컬 대사가 말 장난이 많아서, 번역을 잘 할 지 모르겠음.
Box-Cat
일단 그 번역 검수를 외주안주고 직영한다고 Q&A에서 밝혔음
Box-Cat
그 번역을하는게 같은회사 씹덕이면 가능할수있음
홍보용으로 영상 통으로 가져가서 올려도 될듯
트릭컬 스타일이 먹힐거 같긴헌데 번역이 가장 큰 난관일듯
귀여운 그래픽은 한중일 공통으로 먹힘. 왜냐고는 묻지 마라.