|
쿠르스와로
추천 0
조회 1
날짜 20:35
|
데드풀!
추천 0
조회 1
날짜 20:35
|
나오
추천 0
조회 1
날짜 20:35
|
커피우유
추천 0
조회 1
날짜 20:35
|
전부 터트릴꼬얌
추천 0
조회 2
날짜 20:35
|
지상최강의 유우카
추천 0
조회 3
날짜 20:34
|
室町殿
추천 0
조회 3
날짜 20:34
|
신고받고온와타메이트
추천 0
조회 15
날짜 20:34
|
페코나노라
추천 1
조회 13
날짜 20:34
|
호프도꼬
추천 2
조회 28
날짜 20:34
|
라스피엘🛸💜
추천 0
조회 5
날짜 20:34
|
LEE나다
추천 0
조회 8
날짜 20:34
|
TAKO_EATS
추천 0
조회 26
날짜 20:34
|
291838
추천 0
조회 12
날짜 20:34
|
오야마 마히로
추천 1
조회 34
날짜 20:34
|
108638.
추천 0
조회 9
날짜 20:34
|
Geomdol🐻💿⏱💤
추천 1
조회 17
날짜 20:34
|
Ezdragon
추천 0
조회 38
날짜 20:34
|
'니케'와'스노우브레이크'함
추천 0
조회 15
날짜 20:34
|
야부키 카나ㅤ
추천 0
조회 9
날짜 20:34
|
달빛붓꽃☄️🌸🐚
추천 3
조회 54
날짜 20:34
|
saddes
추천 0
조회 20
날짜 20:34
|
만세
추천 0
조회 32
날짜 20:34
|
보로버라
추천 0
조회 29
날짜 20:34
|
KoruNoke
추천 2
조회 62
날짜 20:34
|
나루가백점프
추천 1
조회 48
날짜 20:34
|
원숭이 손
추천 2
조회 17
날짜 20:34
|
단유
추천 0
조회 17
날짜 20:34
|
트릭컬 대사가 말 장난이 많아서, 번역을 잘 할 지 모르겠음.
홍보용으로 영상 통으로 가져가서 올려도 될듯
일단 그 번역 검수를 외주안주고 직영한다고 Q&A에서 밝혔음
그 번역을하는게 같은회사 씹덕이면 가능할수있음
트릭컬 스타일이 먹힐거 같긴헌데 번역이 가장 큰 난관일듯
ㅋㅋㅋ 제작진들이 매우 괜찮은 사람들이라는 생각이 절로 드네
ㅋㅋㅋ 제작진들이 매우 괜찮은 사람들이라는 생각이 절로 드네
트릭컬 대사가 말 장난이 많아서, 번역을 잘 할 지 모르겠음.
Box-Cat
일단 그 번역 검수를 외주안주고 직영한다고 Q&A에서 밝혔음
Box-Cat
그 번역을하는게 같은회사 씹덕이면 가능할수있음
홍보용으로 영상 통으로 가져가서 올려도 될듯
트릭컬 스타일이 먹힐거 같긴헌데 번역이 가장 큰 난관일듯
귀여운 그래픽은 한중일 공통으로 먹힘. 왜냐고는 묻지 마라.