과거 복사팩이 뭔지도 모를 시절 친구들과
열혈시리즈 팩 하나면 하루종일 놀았던 추억에
팬심으로 구매해봤습니다.
플스3와 스팀으로 나온 행진곡과 더불어 한글이라는 매리트때문에 굉장히 좋았습니다.
한글 번역도 찰지게 아주 잘 되어있네요.
플레이 타임이 너무 짧은게 아쉽지만 이번에 신작이 하나 더 발표 되었던데
신작도 꼭 한글화가 되었으면 하는 바램입니다.
과거 복사팩이 뭔지도 모를 시절 친구들과
열혈시리즈 팩 하나면 하루종일 놀았던 추억에
팬심으로 구매해봤습니다.
플스3와 스팀으로 나온 행진곡과 더불어 한글이라는 매리트때문에 굉장히 좋았습니다.
한글 번역도 찰지게 아주 잘 되어있네요.
플레이 타임이 너무 짧은게 아쉽지만 이번에 신작이 하나 더 발표 되었던데
신작도 꼭 한글화가 되었으면 하는 바램입니다.
shrike
추천 6
조회 1042
날짜 2016.01.24
|
그린우드
추천 10
조회 1003
날짜 2016.01.24
|
& #50761!
추천 9
조회 635
날짜 2016.01.24
|
KANADERU
추천 5
조회 1290
날짜 2016.01.23
|
90Tan™
추천 10
조회 1293
날짜 2016.01.23
|
성난다
추천 5
조회 1273
날짜 2016.01.22
|
Cliche!
추천 9
조회 18022
날짜 2016.01.21
|
시에릴
추천 6
조회 1625
날짜 2016.01.05
|
아이루다냥!
추천 6
조회 10502
날짜 2016.01.04
|
이히힣히ㅣㅣㅣ
추천 41
조회 976
날짜 2016.01.04
|
춤추는 무뚜
추천 5
조회 1009
날짜 2016.01.04
|
맥라떼
추천 6
조회 1229
날짜 2016.01.04
|
이틀야채
추천 5
조회 1400
날짜 2016.01.04
|
LHM-LERB
추천 25
조회 1642
날짜 2016.01.03
|
엘레오놀
추천 5
조회 2284
날짜 2016.01.03
|
SurfSupreme
추천 11
조회 1688
날짜 2016.01.02
|
공주먹는마리오
추천 7
조회 853
날짜 2016.01.01
|
타락선
추천 5
조회 446
날짜 2015.12.30
|
루리웹-34022326
추천 9
조회 3289
날짜 2015.12.29
|
블랙코트마피아
추천 6
조회 1577
날짜 2015.12.27
|
펄떡펄떡
추천 5
조회 1127
날짜 2015.12.26
|
오리대장님
추천 7
조회 1546
날짜 2015.12.24
|
시에릴
추천 5
조회 889
날짜 2015.12.23
|
건방진용자
추천 7
조회 10003
날짜 2015.12.22
|
빵떡이2
추천 5
조회 567
날짜 2015.12.22
|
샹니연
추천 5
조회 920
날짜 2015.12.18
|
thrift
추천 6
조회 654
날짜 2015.12.16
|
미리칸
추천 11
조회 844
날짜 2015.12.14
|
한글번역이 잘되었다고요? 말투도 오글거리고 직역투성이에.. 저도 일어 책자번역을 간간히 하는데.. 이정도 볼륨에 이정도 번역 퀄리티는 좀 아니던데요.. 아이템먹으면 다 쿠니오가 먹었다고뜨는 오류도 안잡았더군요 감수도 안한건지..
저도 번역 참 맘에 드는 편이네요. 아기자기 웃기기도한 것이 말입니다. ㅎㅎ
스팀판 열혈운동회도 나오는날 바로 구매 해서 20시간 정도했는데 한글화가 정말 잘된거 같더라구요. 열혈경파는 어색한 부분이 있긴 합니다. ㅎㅎ
제가 일어를 잘 몰라서 번역이 어떤지는 잘 모르겠지만 , 이상한 부분도 있었습니다. 근데 그렇게 신경쓰이진 않고 한글이라는 점에서 재미있게 즐겼습니다.
네 은근히 대사가 재미있는것도 있었습니다.
한글번역이 잘되었다고요? 말투도 오글거리고 직역투성이에.. 저도 일어 책자번역을 간간히 하는데.. 이정도 볼륨에 이정도 번역 퀄리티는 좀 아니던데요.. 아이템먹으면 다 쿠니오가 먹었다고뜨는 오류도 안잡았더군요 감수도 안한건지..
제가 일어를 잘 몰라서 번역이 어떤지는 잘 모르겠지만 , 이상한 부분도 있었습니다. 근데 그렇게 신경쓰이진 않고 한글이라는 점에서 재미있게 즐겼습니다.
이 게임 컨셉 특징이 그렇습니다. 열혈시리즈 자체가 80년대 시대분위기인데.
바램->바람
네 죄송하네요
저도 번역 참 맘에 드는 편이네요. 아기자기 웃기기도한 것이 말입니다. ㅎㅎ
네 은근히 대사가 재미있는것도 있었습니다.
역시 볼륨이 작긴한가 보네요. 그래서 구입 망설였던건데 다음을 기약해야할듯
볼륨이 작아도 너무 작습니다.
이번에 피씨로 스팀에 나온 열혈운동회랑 삼다수로 나온 난투협주곡 둘 다 해봤는데, 공통점은 역시 둘다 짧다네요ㅎ 번역은 열혈운동회가 훨씬 자연스럽고, 삼다수 난투협주곡은 베플님 말씀처럼 약간 어색한 부분이 보이긴 하더군요
스팀판 열혈운동회도 나오는날 바로 구매 해서 20시간 정도했는데 한글화가 정말 잘된거 같더라구요. 열혈경파는 어색한 부분이 있긴 합니다. ㅎㅎ
스팀판 2인 플레이 가능한가요?