모든 게임이 일어더빙된 텍스트 번역이 구린데
모든 번역업체가 저퀄이라 보긴 힘들고
무슨 지침이라도 있나(하나 아는건 검열지침 야한대사는 싹다바꿈)..
어려운 단어는 초딩도 알게 풀어써라 뭐 이런거라도 있나
모든 게임이 일어더빙된 텍스트 번역이 구린데
모든 번역업체가 저퀄이라 보긴 힘들고
무슨 지침이라도 있나(하나 아는건 검열지침 야한대사는 싹다바꿈)..
어려운 단어는 초딩도 알게 풀어써라 뭐 이런거라도 있나
중세위키
추천 3
조회 130
날짜 20:43
|
괴도 라팡
추천 2
조회 65
날짜 20:43
|
Skullcrushers
추천 0
조회 31
날짜 20:43
|
요로스
추천 0
조회 31
날짜 20:43
|
루리웹-4830596829
추천 0
조회 35
날짜 20:43
|
사 슴
추천 1
조회 147
날짜 20:43
|
루리웹-7635183180
추천 5
조회 73
날짜 20:43
|
Ezdragon
추천 4
조회 91
날짜 20:43
|
묻지말아줘요
추천 2
조회 94
날짜 20:42
|
루리웹-6210262362
추천 1
조회 30
날짜 20:42
|
루리웹-5504711144
추천 5
조회 169
날짜 20:42
|
체임용폼내놔
추천 0
조회 33
날짜 20:42
|
루리웹-2533335882
추천 0
조회 57
날짜 20:42
|
좇토피아 인도자🤪
추천 5
조회 113
날짜 20:42
|
Prophe12t
추천 1
조회 127
날짜 20:42
|
미치룽룽
추천 1
조회 75
날짜 20:42
|
살균수건
추천 7
조회 231
날짜 20:42
|
루리웹-8996791795
추천 5
조회 85
날짜 20:42
|
Baze_rald
추천 8
조회 93
날짜 20:42
|
호망이
추천 0
조회 95
날짜 20:42
|
탕찌개개개
추천 29
조회 3382
날짜 20:42
|
루리웹-2170778771
추천 0
조회 30
날짜 20:42
|
포근한섬유탈취제
추천 0
조회 172
날짜 20:41
|
댓글아이콘 설정
추천 4
조회 164
날짜 20:41
|
호에에에에에에에
추천 1
조회 34
날짜 20:41
|
잠만자는잠만보
추천 6
조회 296
날짜 20:41
|
루리웹-0633334461
추천 0
조회 35
날짜 20:41
|
오마에라🎹✨⚓️
추천 9
조회 246
날짜 20:41
|
ㅇㅇ
반남이나 소니 등은 번역 후 검수해서 지들 기준에 맞는 대사들로 싹 교정함 교정 후 대사가 유치해보인다면 그게 반남과 소니의 의도인 거
방금 들은걸 예로 하면 "이제 철수하자"를 "여기까지만 하자"로 바꿨는데 이렇게 "철수"같은 일상한자도 바꾸는걸 보니 넘 이상함
그게 퍼블의 의지라면 어쩔수 없음
오역을 의역이라고 착각하는 부류가 많은것도 있을테고