근데 일본어로 일본은 니혼
도는 똑같이 도일텐데
왜 카타나가 일본도로 번역되는거지?
원래는 직역하면 뭐임?
흑강진유
추천 0
조회 50
날짜 18:13
|
박쥐얼간이
추천 3
조회 162
날짜 18:13
|
주틀지마
추천 5
조회 154
날짜 18:13
|
またいつか
추천 31
조회 1774
날짜 18:13
|
정의의 버섯돌
추천 87
조회 9005
날짜 18:13
|
퍼런곰팽이
추천 0
조회 50
날짜 18:13
|
무커아들무케
추천 0
조회 39
날짜 18:13
|
佐久間リチュア
추천 1
조회 135
날짜 18:13
|
Exhentai
추천 0
조회 54
날짜 18:13
|
나 기사단
추천 30
조회 2258
날짜 18:13
|
어둠의민초단
추천 2
조회 129
날짜 18:13
|
『BalckMamba』
추천 0
조회 93
날짜 18:13
|
평면적스즈카
추천 5
조회 115
날짜 18:13
|
이마비네
추천 2
조회 176
날짜 18:13
|
Elon Musk
추천 6
조회 102
날짜 18:13
|
하루마루
추천 0
조회 51
날짜 18:13
|
오고곡헤으응
추천 0
조회 87
날짜 18:13
|
적방편이
추천 1
조회 129
날짜 18:13
|
요긩🐝🦁👶
추천 1
조회 38
날짜 18:13
|
F1+2
추천 0
조회 54
날짜 18:13
|
Rudbeckia🔥
추천 5
조회 64
날짜 18:12
|
위 쳐
추천 1
조회 40
날짜 18:12
|
아재개그 못참는부장님
추천 0
조회 91
날짜 18:12
|
루리웹-9552283485
추천 0
조회 49
날짜 18:12
|
친친과망고
추천 0
조회 52
날짜 18:12
|
루루밍
추천 1
조회 73
날짜 18:12
|
박쥐얼간이
추천 1
조회 124
날짜 18:12
|
별 안내인
추천 0
조회 40
날짜 18:12
|
刀
외날의 칼
걍 칼 아님?
刀
칼 도 자임
걍 우리는 도라고 읽는걸 일본은 카타나라고 읽는걸로 알고있음 되는건가?
원래는 무로마치 막부 시대 부터 우치 카타나 (타도) 라고 하고 각종 파생된 타치(태도) 등 있었으나 모든 통칭을 카타나로 줄여 부른걸로 현대 까지 와서 쓰이게 된거고 -> 서양 애들 인식으로 일본의 검은 카타나로 인식이 박혀버림
OK?!
카타나 --> 刀 인데 이게 고유명사화가 되버린 경우라 직역해도 똑같음
카타나라는 이름을 쓰는게 일본이니까 ㅋ
> 왜 카타나가 일본도로 번역되는거지? > 원래는 직역하면 뭐임? 카타나 를 직역하기 바라는 거임? 그러면 단순하게 사전이나 나무위키, 위키피디아를 봐야지...