궁금쓰
HMS Belfast
추천 34
조회 3922
날짜 12:50
|
니세
추천 0
조회 72
날짜 12:50
|
지상최강의 유우카
추천 0
조회 114
날짜 12:50
|
카사 군
추천 5
조회 215
날짜 12:50
|
Eunuch
추천 23
조회 2832
날짜 12:50
|
뿍스
추천 1
조회 277
날짜 12:50
|
엣티제 대마왕
추천 0
조회 181
날짜 12:50
|
페도가싫다 그것이내가선택한본심
추천 5
조회 244
날짜 12:50
|
딩동딩동
추천 1
조회 93
날짜 12:50
|
유준
추천 0
조회 122
날짜 12:50
|
루리웹-0033216493
추천 1
조회 227
날짜 12:49
|
지상최강의 유우카
추천 0
조회 71
날짜 12:49
|
HMS Belfast
추천 13
조회 1521
날짜 12:49
|
봉황튀김
추천 4
조회 282
날짜 12:49
|
밍먕밀먕밍먕먕
추천 0
조회 180
날짜 12:49
|
루리웹-2637672441
추천 4
조회 256
날짜 12:49
|
맨하탄 카페
추천 0
조회 175
날짜 12:49
|
페도대장
추천 2
조회 96
날짜 12:49
|
타마고로
추천 3
조회 221
날짜 12:49
|
천하귀
추천 3
조회 80
날짜 12:49
|
-청일점-
추천 0
조회 68
날짜 12:49
|
Danso
추천 0
조회 78
날짜 12:48
|
라이엇드릴
추천 0
조회 42
날짜 12:48
|
도망쳐!!!
추천 1
조회 163
날짜 12:48
|
◎━╋劍聖━━━─
추천 1
조회 72
날짜 12:48
|
월-
추천 1
조회 96
날짜 12:48
|
맘마통
추천 70
조회 13457
날짜 12:48
|
쿵쾅쿵쾅맨
추천 68
조회 6473
날짜 12:48
|
일본어를 한국어로 옮길 때 장음은 무시하는게 원칙이라고 들었음. 근데 그 원칙을 누가 세웠는지는 몰?루
비슷하게 사카모토 마아야를 한동안 사카모토마야라고 표기하던 시절이 있었는데, 이름이 장음이 아니라 마/아야 라는 다른글자라는거 알려짐녀서 마아야로 표기가 바뀐 경우도 봤고
일본어를 한국어로 옮길 때 장음은 무시하는게 원칙이라고 들었음. 근데 그 원칙을 누가 세웠는지는 몰?루
片手剣
비슷하게 사카모토 마아야를 한동안 사카모토마야라고 표기하던 시절이 있었는데, 이름이 장음이 아니라 마/아야 라는 다른글자라는거 알려짐녀서 마아야로 표기가 바뀐 경우도 봤고
아하 장음은 표기안하는구만
오사카를 오오사카라고 표기하지 않듯이
도쿄도 토우쿄우 안하잖아
도쿄, 오사카도 장음 표시 안하잖아