본문

[잡담] 블루아카 아트웍스 번역이 나쁘진 않은듯?

일시 추천 조회 189 댓글수 4 프로필펼치기


1

댓글 4

딴겜들은 성우란 영어로 적거나 하던데

S플래티넘 | (IP보기클릭)119.71.***.*** | 24.09.21 22:12
S플래티넘

ㄹㅇ 게임마다 다 다르더라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

관리-08 | (IP보기클릭)115.21.***.*** | 24.09.21 22:13

일본 성우쪽은 계약이 복잡해서 게임 같은 경우는 일본판에만 일본더빙 넣는 경우도 있다던데 설마 이름 번역하는것도 계약에 걸리거나 그러나?

하나코둘코삼코넷코 | (IP보기클릭)14.50.***.*** | 24.09.21 22:13
하나코둘코삼코넷코

그게 존나 궁금함 어떤 게임은 타도코로 아즈사 대놓고 쓰고, 어떤 게임은 Azusa Tadokoro 적고 그러니 ㅋㅋㅋ

관리-08 | (IP보기클릭)115.21.***.*** | 24.09.21 22:14
댓글 4
1
위로가기
정의의 버섯돌 | 추천 0 | 조회 3 | 날짜 00:36
위 쳐 | 추천 0 | 조회 1 | 날짜 00:35
꾸래핑 | 추천 0 | 조회 3 | 날짜 00:35
이오시프 쓰탈린 | 추천 0 | 조회 2 | 날짜 00:35
이비노프란 | 추천 0 | 조회 11 | 날짜 00:35
감염된 민간인 | 추천 0 | 조회 8 | 날짜 00:35
기동전사오소리 | 추천 0 | 조회 25 | 날짜 00:35
구라지 | 추천 0 | 조회 25 | 날짜 00:35
기여운여왕님 | 추천 0 | 조회 8 | 날짜 00:35
게이형 멀린 | 추천 0 | 조회 23 | 날짜 00:35
칼라이트 | 추천 6 | 조회 125 | 날짜 00:35
토와👾🪶🐏 | 추천 2 | 조회 82 | 날짜 00:35
리버티시티경찰국 | 추천 1 | 조회 36 | 날짜 00:35
책중독자改 | 추천 2 | 조회 75 | 날짜 00:34
십미터로빈후드 | 추천 4 | 조회 136 | 날짜 00:34
시라카미 후부키 | 추천 5 | 조회 156 | 날짜 00:34
루나이트 | 추천 0 | 조회 147 | 날짜 00:34
칼라이트 | 추천 0 | 조회 52 | 날짜 00:34
AIOZ | 추천 0 | 조회 13 | 날짜 00:34
크리스피쉬림프 | 추천 0 | 조회 57 | 날짜 00:34
늙고병든석사 | 추천 0 | 조회 14 | 날짜 00:34
관리-08 | 추천 0 | 조회 44 | 날짜 00:34
이글스의요리사 | 추천 0 | 조회 20 | 날짜 00:34
외계고양이 | 추천 0 | 조회 33 | 날짜 00:34
나래여우🦊 | 추천 2 | 조회 120 | 날짜 00:34
김이다 | 추천 1 | 조회 147 | 날짜 00:34
신고받고온와타메이트 | 추천 1 | 조회 251 | 날짜 00:34
피파광 | 추천 1 | 조회 121 | 날짜 00:33

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST