데자와
추천 46
조회 4227
날짜 14:21
|
정의의 망치
추천 15
조회 2237
날짜 14:21
|
숲속수달
추천 23
조회 447
날짜 14:20
|
M762
추천 23
조회 3048
날짜 14:19
|
브라이트작가
추천 70
조회 4123
날짜 14:18
|
루2지
추천 61
조회 4286
날짜 14:18
|
보팔토끼
추천 17
조회 1167
날짜 14:18
|
보팔토끼
추천 35
조회 2053
날짜 14:16
|
안유댕
추천 36
조회 6508
날짜 14:16
|
사 슴
추천 45
조회 6553
날짜 14:16
|
루근l웹-1234567890
추천 48
조회 3401
날짜 14:15
|
こめっこ
추천 66
조회 6534
날짜 14:15
|
wizwiz
추천 38
조회 4615
날짜 14:15
|
맘마통
추천 30
조회 3631
날짜 14:14
|
라미아에게착정당하고싶다
추천 7
조회 465
날짜 14:14
|
검은투구
추천 33
조회 3822
날짜 14:14
|
질문을하고추천을함
추천 15
조회 1475
날짜 14:13
|
토네르
추천 60
조회 8178
날짜 14:11
|
사미개덴노벨🎣🌲⚒🐚👁
추천 30
조회 2132
날짜 14:11
|
종이봉투272
추천 30
조회 1974
날짜 14:11
|
브리두라스
추천 107
조회 11650
날짜 14:08
|
루리웹-2637672441
추천 95
조회 9290
날짜 14:06
|
보팔토끼
추천 29
조회 2925
날짜 14:05
|
루리웹-7199590109
추천 40
조회 4480
날짜 14:05
|
참외아래참호
추천 13
조회 2004
날짜 14:05
|
숲속수달
추천 56
조회 3847
날짜 14:04
|
BoomFire
추천 86
조회 12210
날짜 14:04
|
민트진순부먹파인애플피자건포도
추천 32
조회 10238
날짜 14:04
|
이런 글 너무 당황스러움 전부 일본어로 되어있고 한국어로 번역된 부분을 봐도 디테일한 내용은 알 수가 없고 무슨 작가인지도 누가 말해줘야 알고... 언젠간 이미지 간편 번역 같은 기능이 사이트 자체에 생기고 그럼 좋겠당
뭐 수위 높나 싶어서 찾아봤는데 걍 개그만화 같다.
표지라도 가져와라
현실에서도 종종 있는 유형이지 본인은 이미 알고 있으니 전후사정 딱 자르고 자기가 하고 싶은 말만 말해서 듣는 사람 복장 터지게 하는 사람.
표지를 올릴 수 없는 수위라는 은유적 표현이 아닐까?
우린 그가 누군지 모른대
귀멸의 망가
표지라도 가져와라
Sword-sM
표지를 올릴 수 없는 수위라는 은유적 표현이 아닐까?
이거 그건가 작품으로 세관에서 통과된거
우린 그가 누군지 모른대
박제가 되어버린 xx을 아시오?
귀멸의 망가
우리나라는 정식 출판된 책의 경우 국립중앙도서관하고 국회도서관에 의무적으로 납본하게 되어 있는데 일본도 그런가?
쩡 발견~ 야한거 그렸다고 국회도서관에 박제해놔야지~
뭐 수위 높나 싶어서 찾아봤는데 걍 개그만화 같다.
내가 기대한 동인지가 아니야..
한국의 경우 정식 출판 된 책들은 무조건 한권은 정부 도서관에 보관됨
검색하니 잘나가는파출소x귀멸의칼날 이 나오는데?
ISBN도 없는데 기증하면 들어가는구나 저게
이런 글 너무 당황스러움 전부 일본어로 되어있고 한국어로 번역된 부분을 봐도 디테일한 내용은 알 수가 없고 무슨 작가인지도 누가 말해줘야 알고... 언젠간 이미지 간편 번역 같은 기능이 사이트 자체에 생기고 그럼 좋겠당
루리웹-1737494457
현실에서도 종종 있는 유형이지 본인은 이미 알고 있으니 전후사정 딱 자르고 자기가 하고 싶은 말만 말해서 듣는 사람 복장 터지게 하는 사람.
갤럭시 홈 버튼 꾹 누르면 해당 화면 번역 기능 있긴함
요즘 폰 기능 좋으니 알아서 찾아보라는듯
근데 이 글은 그냥 딱 나와있는 정보로 웃긴거라고 생각했는데... 오히려 다른 정보는 곁다리고. 대댓같은 유형이 현실에서 답답한건 공감 가지만
동인지 내용에 방점을 찍은 게시글이 아니니 …..애초에 국회 도서관에서 받아줄 정도면 여기선 시큰둥할 내용이겠고
ISBN도 없는 동임지를 국회 도서관에서 기증받았는데 기증한 사람이 작가도 아니라서 황당해 히는 시츄에이션 자체가 코믹한 부분인거 아님? 나머지 밑에 정보는 번역 있던 없던, 아니 그 정보자체가 없어도 아무 상관 없어보이는데
이미지 번역 딸깍하면 다 번역된다