프롤로그 태스크 포스 인트루젼 (1)
소행성대의 이면에 있는 소행성 아가르타에선...
“그럼, 끝내자고.”
‘붉은 날개’와 ‘하얀 날개’가 잭 라칸의 호령(號令)을 기다리고 있었고...
“좋아.. 덤벼라, 인간들아.”
거대한 소환마 손 위에 서있는 ‘완전한 세계’의 총수나 다름없는 조물주 요르다 보토가 덤비라고 하자...
“가자!!!”
“네!!!”
“오오오오오!!!”
붉은 날개와 하얀 날개가 돌격하려는 순간에...
“!!?!?”
“뭐냐?”
갑자기 풍경이 어두워졌고...
“!! 뒤쪽에 무언가가 있어요!!”
“!!?”
붉은 날개와 하얀 날개가 뒤돌아서 상공을 봤는데, 상공에서 스포트라이트가 켜지더니...
“포피파! 피포파! 포피파파피포파!!”
상공에는 하나의 무대가 있었고, 그 무대에서는...
“무대?”
“여러분~!! 기타&보컬 토야마 카스미!!”
“기타 하나조노 타에!!”
“베이스 우시고메 리미!!”
“드럼 야마부키 사아야!!”
“키보드 이치가야 아리사!!”
“저희는 Poppin'Party입니다! 안녕하세요~!!”
“잘 부탁합니다~!!”
무대의상을 입고 인사하는 Poppin'Party가 있었다.
“밴드?”
“어째서 소녀들이?”
붉은 날개와 하얀 날개는 Poppin'Party의 갑작스런 등장에 당황했고...
“저 녀석들은 뭐야?!”
“지원인가!?”
완전한 세계도 당황하다가...
“뭔지도 모르겠지만, 방해야!!”
바람의 아베룬쿠스 세쿤둠이 거대한 번개의 창을 생성해서 Poppin'Party의 무대를 향해 던졌지만...
“아닛!?”
“막혔어!!?”
던져진 번개의 창이 Poppin'Party의 무대를 감싼 방어막에 막혀서 그대로 소멸했고...
“저걸 어떻게!?”
“당신들은..?”
눈앞에서 일어나는 상황에 붉은 날개와 하얀 날개가 이해도 하기 전에...
“그럼, 자기소개로 오프닝을 시작하겠습니다! 두근두근 익스피리언스!(ときめきエクスペリエンス!).”
Poppin'Party는 밑의 관객들을 향해 공연을 시작했다.
ときめきエクスペリエンス!
Poppin'Party
祈る空に 弧を描く流星が
이노루 소라니 코오 에가쿠 류세이가
기도하는 하늘에 포물선을 그리는 유성이
ハピネスとミラクルをのせて
하피네스토 미라쿠루오 노세테
행복과 기적을 싣고
"はじまり"を告げている
하지마리오 츠게테이루
시작을 알리고 있어
制服きがえて Dash! 部屋を飛びだした
세후쿠 키가에테 Dash!헤야오 토비다시타
교복을 갈아입고 Dash! 방을 뛰쳐나왔어
ゆうべ見た星が Twinkle! まぶたくすぐる
유우베미타 호시가 Twinkle!마부타 쿠스구루
어젯밤 본 별이 Twinkle! 눈꺼풀을 간지럽혀
My song! 口ずさんで そっと目配せして
My song! 쿠치즈사안데 소옷토 메부카세시테
My song! 흥얼거리면서 살짝 눈빛을 보내고
Standby!そろそろいいかな?
Standby! 소로소로 이이카나
Standby! 슬슬 괜찮을까?
(Yes!) 青春と音楽!
(Yes!) 세이슌토 온가쿠
(Yes!) 청춘과 음악!
(Believe) キズナのモノガタリ!
(Believe) 키즈나노 모노가타리
(Believe) 인연의 이야기!
(Dreams) 純情と情熱!
(Dreams) 쥰죠우토 죠우네츠
(Dreams) 순정과 정열!
(Come) みんなで (True!) 集めて!ステキ体験!(はじまる!)
(Come) 민나데 (True!) 아츠메테 스테키타이켄 (하지마루!)
(Come) 다 함께 (True!) 모여서! 멋진 체험! (시작하자!)
放て! 響け! 明日へ走りぬけて
하나테 히비케 아시타에 하시리누케테
내뿜어라! 울려라! 내일을 향해 달려라
約束の待つ場所は(もうすぐ!)
야쿠소쿠노 마츠 바쇼와(모우스구!)
약속이 기다리는 장소는(이제 곧!)
叶え! 届け! 信じてた瞬間に
카나에 토도케 신지테타 슈운칸니
이뤄라! 닿아라! 믿고 있었던 순간에
ハピネスとミラクルをのせて
하피네스토 미라쿠루오 노세테
행복과 기적을 싣고서
ときめき エクスペリエンス!
토키메키 에쿠스페리엔스
두근두근 익스피리언스!
明日のステージへ!
아시타노 스테지에
내일의 무대를 향해!
風を感じて Jumping! 夢を抱きしめて!
카제오 칸지테 Jumping! 유메오 다키시메테
바람을 느끼며 Jumping! 꿈을 껴안아라!
ハートの奥には Twinkle! キミがいるから!
하토노 오쿠니와 Twinkle! 키미가 이루카라
가슴의 안쪽에는 Twinkle! 네가 있으니까!
My Dream!育てながら もっと手を伸ばして
My Dream!소다테나가라 못토 테오 노바시테
My Dream! 키워나가면서 좀 더 손을 뻗어봐
High touch!キセキみたいだね!
High touch!키세키 미타이다네
High touch! 기적 같네!
(Yes!)あのころの自分に
(Yes!)아노 코로노 지부운니
(Yes!) 그 시절의 자신에게
(You)教えてあげたいの
(You)오시에테 아게타이노
(You) 가르쳐주고 싶어
(can)夢見てた音楽!
(can)유메미테타 온가쿠
(can)꿈꾸었던 음악을!
(do)もうすぐ (it!)ホントのキセキ体験!(はじける!)
(do)모우스구 (it!)혼토노 키세키 타이켄 (하지케루!)
(do) 이제 곧 (it!) 진정한 기적 체험!(쳐보자!)
歌え! 叫べ! 太陽を呼び覚まして
우타에 사카베 타이요우오 요비사마시테
노래해! 소리쳐! 태양을 깨워 일으켜라
約束してた場所へ(今すぐ!)
야쿠소쿠 시테타 바쇼에(이마스구!)
약속했던 장소를 향해(지금 당장!)
繋げ! 掴め! 終わらない夢をみて
츠나게 츠카메 오와라나이 유메오 미테
이어라! 잡아라! 끝나지 않는 꿈을 꾸면서
高らかに 健やかに 歌おう
타카라카니 스코야카니 우타오우
소리 높여서 건강하게 노래하자
ときめきエクスペリエンス!
토키메키 에쿠스페리엔스
두근두근 익스피리언스!
きらめくステージへ!
키라메쿠 스테지에
반짝이는 무대를 향해!
(Yes!)青春と音楽!
(Yes!)세이슌토 온가쿠
(Yes!) 청춘과 음악!
(Believe)キズナのモノガタリ!
(Believe)키즈나노 모노가타리
(Believe) 인연의 이야기!
(Dreams)純情と情熱!
(Dreams) 쥰죠우토 죠우레츠
(Dreams) 순정과 정열!
(come)みんなで (true!)集めて! ステキ体験!(はじまる!)
(come) 민나데 (true!) 아츠메테 스테키타이켄 (하지마루!)
(come) 다 함께 (true!) 모여서! 멋진 체험을(시작하자!)
もしもキミが 不安に震えたなら
모시모 키미가 후안니 후루에타나라
혹시나 네가 불안에 떨고 있다면
ともに見上げてみよう(みようよ!)
토모니 미아게테미요우 (미요우요!)
같이 하늘을 올려다보자(보자!)
祈る空に 弧を描く流星が――
이노루 소라니 코오 에가쿠 류세이가
기도하는 하늘에 포물선을 그리는 유성이
(気づいてる)感じてる(いつも)Dream…
(키즈이테루) 칸지테루 (이츠모) Dream…
(눈치채고 있어) 느끼고 있어 (언제나) Dream…
進め! ポピパ! 明日へ走りぬけて
스스메 포피파 아시타에 하시리누케테
나가자! 포피파! 내일을 향해 달려라
約束の待つ場所は(もうすぐ!)
야쿠소쿠노 마츠 바쇼와(모우스구!)
약속이 기다리는 장소는(이제 곧!)
鳴らせ! 刻め! 信じてた瞬間に
나라세 키자메 신지테타 슈운칸니
울려라! 새겨라! 믿고 있었던 순간에
ハピネスとミラクルを乗せて
하피네스토 미라쿠루오 노세테
행복과 기적을 싣고서
ときめきエクスペリエンス!
토키메키 에쿠스페리엔스
두근두근 익스피리언스
明日のステージへ!
아시타노 스테지에!
내일의 무대를 향해!
세계와 세계가 만나는 월드 유니티
게임 체인저들의 두번째 이야기가 시작된다.